Traduceri de versuri romanesti si engleze

Atsumi Kurasawa - あさって恋して (Asatte Koishite) versuri traducere în engleză




English
Translation

Love Me the Day After Tomorrow





Hey there, this feeling's like a miracle
It was sudden, your calling me on the phone
It's embarrassing, yes, but I'll tell you, OK?
I love you Please give me a reply 
 

Once my mind's set, it's straight ahead (straight ahead)
Until you say you love me, it's straight ahead (straight ahead)
You're a guy who's always acting recklessly
I just want a little time
Until my lips wake up
'Something that'll excite the both of us
Something that'll excite the both of us' 
 

Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to hold you)
I wanna get to know you more
Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to see you right away)
My heart suddenly turns red
It turns red Turns red 
 

Hey there, don't go and steal a kiss just yet
You're a little disappointed, and sulking
I hope you catch all of love
As if it were a cold of your heart 
 

I'll give you my private life (give it to me)
Someday, I'll give it to you (give it to me)
When excitement, see, turns
Into sadness, you know girls
Yearn for a gentle heart
'Surely then a promise
Surely then a promise' 
 

Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to hold you)
I'm waiting for you, in a corner of my heart
Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to see you right away)
My heart softly grows gentle 
 

Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to hold you)
I wanna get to know you more
Love me the day after tomorrow (that's far off)
Tomorrow just won't do (I want to see you right away)
My heart suddenly turns red
It turns red Turns red
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Atsumi Kurasawa

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Hey, March Forward!





Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 


06.03.2025

Bye Bye





Through life, we went like everyone else,
But we went down a little harder,
Everything what was normal to them,
We received all that constantly.
 

Whatever we came up with, we did it,
Through our future we didn't peep,
For all those years that I bounced,
For everything, It was me who fell.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

All the things I went through these years,
I can say there were hundreds of them,
As much as my body strained,
All of that came crushing onto me.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

It's nice being in heaven,
When your head is in a kite,
It's nice flying everywhere,
Being here, then somewhere else.
 

Then slowly, as a baloon,
Make a slalom on a card,
And then very quickly breathe out,
And tell everyone 'Its over'
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye!
 


06.03.2025

Until the Last





Me and you!
Me and you!
In the air of nothingness,
we'll love one another, we'll love one another.
 

If the darkness of a night,
of an endless night,
erased the colors of dawn,
there was no more fire from the sun,
the blue of the sky disappeared,
all lost in serene nothingness,
 

in the endless nothingness
but love will be, but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

~~~~~
 

In the endless nothingness
but love will be. but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

We'll love one another, we'll love one another,
me and you,
me and you,
me and you,
me and you...
 


06.03.2025

Festivals, Carnivals





I'll be an Indian,
And you'll be my princess.
Maybe I'll come as a stranger,
Or a gambler who's fooling around.
 

I'll be a first lady,
It's known that you are Harlekino.
Maybe I wont come alone,
That's not known, I beg your pardon.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals.
 

I'd like to be a cowboy,
Searching for a girl from a saloon.
Maybe I'll come as a playboy,
Or a soap merchant.
 

Afterall I'm a fine girl,
You should know that already.
Maybe I'll be a ballerina,
With a cavalier escorting me.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals. x2